BROOKLYN HEIGHTS REGIDENCE


This project combined two adjacent units into one apartment. The building was originally a hotel and later converted to a residential building, with the current structure and plumbing showing the remainders of the original use. The rough insertion of a new kitchen and dining room into the hotel rooms constrained the plan of the apartments.

 

The kitchen of the studio apartment was converted to a bathroom, its bathroom became the entry, and the adjacent unit was gutted. The master bedroom had the best location for sunlight, pushing the dining room deeper, into a corner of the corridor where the sunlight barely reached. The living at the corner of the unit had access to the roof terrace and was the prized center of the apartment with large book shelves and a view of Brooklyn Bridge. It was the most comfortable and bright, though it consumed all the light, and was too small to function as the main living room.

 

Our proposal removed all the interior walls of the second apartment except the bathroom and recomposed the relationship of living room, dining room and kitchen to provide sunlight into the center of the apartment, while maintaining the intimate atmosphere of the previous living area. A large sliding wall was added to control the independent or combined use of this cozy corner from the living room by opening or closing to provide an additional sleeping area.

 
 
 

ブルックリンハイツのレジデンス


当計画は隣同士の二つのアパートを繋げ、改修を加えて、一つのアパートにする計画である。一方のアパートのキッチンは浴室に変えられ、もう一方のアパートはトイレを除いて壁はすべて取り除かれた。このアパートの入っている建物はかつて有名なホテルを改修して住居ビルに用途を変更したもので、構造、設備、すべてにその名残が見られ、変更時に住居として必要になるキッチンやダイニングの強引な挿入が間取りを制限していた。


旧アパートでは寝室が最も良好な光を得る場所を占めており、ダイニングを奥の廊下の一部とでもいうべき位置に押しやり、光の到達を不可能にしていた。居間として使われた角部屋は施主が最も愛着を持っていた部屋で、マンハッタン橋を遠望できる窓、テラスへ出るドア、大量の蔵書用の棚があった。最も落ち着ける部屋であったが、光を独占し、居間としては狭いため十全に機能していなかった。

 

私たちの提案は、すべての間仕切り壁を取り除き、居間、ダイニング、キッチンの関係を再構築し、光をアパートの奥まで導くこと、その一方で角部屋の落ち着きを継承することであった。新しい居間とその一部となった角部屋との間には可動間仕切りを設置して、必要にあわせてこれを開閉し、居間と一体にして大きな空間にしたり、このコーナーを寝室等として独立して、使うことができるようにした